-
1 ἀπειθής
ἀπειθής, ές,A disobedient, S.Fr.45;ἀ. τοῖς νόμοις Pl.Lg. 936b
; of ships, τοῖς κυβερνήταις ἀπειθεστέρας τὰς ναῦς παρεῖχον less obedient to them, Th.2.84, cf. D.C.50.29 ([comp] Comp.), Orph.A. 247;στράτευμα X.Eq. 3.6
; of horses, Id.Eq.Mag.1.3; ἀπειθέα τεύχειν work disobedience, Call.Dian.66. Adv.ἀπειθῶς, ἔχειν πρός τινα Pl.R. 391b
.b unbelieving, Nonn.D.8.306.2 of things, inflexible, rigid,κέντρον Ael. NA1.55
; ;ὀδόντες ἀ.
unyielding,Opp.
C.2.511; χῶρος ἀ. impracticable, of Hades, Hermesian. 7.3;δίκη ἀ. Νεμέσεως IG4.444
.II [voice] Act., not persuasive, incredible,μῦθος Thgn.1235
; uninviting,πρὸς τὴν γεῦσιν Hices.
ap. Ath.3.87b, c;τὴν γεῦσιν Id.323a
; of places, difficult of access, Ael.Fr. 120.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπειθής
-
2 πυρόω
A burn with fire, burn up,τὰς Ἀθήνας Hdt.7.8
.β, 8.102; ; ; burn as a burnt sacrifice, ;πυροῦτε σώματα E.HF 244
; burn on a pyre, ἣν πεπύρωκαν (sic)ἐγώ Supp.Epigr.1.569
([place name] Egypt); π. Κύκλωπος ὄψιν burn out his eye, E.Cyc. 594, cf. 600:—[voice] Med., παῖδα πυρωσαμένη having placed my son on the pyre, AP7.466 (Leon.):—[voice] Pass., to be set on fire, to be burnt,πυρωθέντων Τρώων Pi.P.11.33
;Ἴλιον πυρούμενον E.Andr. 400
, cf. Tr. 1283;πυρωθῆναι δέμας Id.IT 685
, cf. Med. 1190, Parth. in PLit.Lond. 64.6, Ph.1.256.b π. τὴν γεῦσιν, τὴν γλῶσσαν, seem hot to the taste or tongue, Dsc.1.16, 4.170.c ἡ ζεστολουσία.. πυροῦσα τὴν ἐπιφάνειαν reddening or warming up the surface, Theon ap.Gal.6.208.2 metaph., set on fire, inflame,Ἔρως σὺ δ' εὐθέως με πύρωσον Anacreont. 10.15
:—[voice] Pass., to be inflamed or excited,παραγγέλμασιν.. πυρωθεὶς καρδίαν A.Ag. 481
(lyr.); τινι by a person (with love), AP12.87;εὐχαριστίᾳ Ph.1.60
, cf. 2 Ep.Cor.11.29.II abs., produce fire, Arist. PA 649b5:—[voice] Pass., to become fire, to be ignited, Pl.Ti. 51b, 52d, Arist. Cael. 307a24, al.III treat with fire: roast, grill, Hp.Vict.2.56; bake,πλίνθους Ph.1.420
; , cf. 929b12 ([voice] Pass.); warm on the fire, Agatharch.61 ([voice] Pass.); melt, [ ἀργυρώματα] IG7.303.15 (Oropus, iii B.C.); make red hot, Ph.1.625 ([voice] Pass.); fumigate,δῶμα θεείῳ Theoc.24.96
; cauterize, Arist.HA 515b18 ([voice] Pass.).2 [voice] Pass., to be affected by fire,ὁ χρυσὸς οὐ πυροῦται Id.Mete. 378b4
.3 of gold, to be proved or tested by fire,χρυσίον πεπυρωμένον ἐκ πυρός Apoc.3.18
: metaph., proved by fire, approved, LXX Ps.17 (18).31, 118 ( 119). 140, Ph.1.57. -
3 πυλ-ωρέω
πυλ-ωρέω, Thürhüter oder Thürwächter sein, Luc. Mort. D. 20, 1 Sacrif. 8; γλῶσσα πυλωρεῠσα τὴν γεῠσιν, Hippocr.; ὁ πινοτήρας πυλωρεῖ τὴν κόγχην προκαϑήμενος, Plut. sol. anim. 30.
-
4 πυλωρέω
A keep the gate, Luc.DMort.20.1, etc.;ὁ πινοτήρης π. τὴν κόγχην Plu.2.980b
: metaph.,γλῶσσα π. τὴν γεῦσιν Ps.-Democr.
ap. Hp.Ep.23, cf. PMag.Par.2.158 (dub.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πυλωρέω
-
5 ἐπιδάκνω
A bite: hence, of anything pungent, sting, cause to smart,ὁ καπνὸς ἐ. τὰς ὄψεις Arist.Fr. 660
; of urine, Ath.1.32e;ἐ. τὴν γεῦσιν Dsc.2.166
: metaph., Satyr.Vit.Eur.Fr.39xvi27:—[voice] Med., Nic.Al. 19, 121:—[voice] Pass.,οἱ-όμενοι τὴν κύστιν Dsc.1.112
; of hunger, Apollod. ap.Suid.s.v. καρδιώττειν.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιδάκνω
-
6 ἀ-πειθής
ἀ-πειθής, ές (πείϑομαι), ungehorsam, τινί Thuc. 2, 84; νόμοις Plat. Legg. XI, 936 b, u. öfter; ἀπειϑέστατοι στρατιῶται Xen. Mem. 3, 5, 19; von Pferden, Equ. 3, 6; trotzig, hart, τύχη Pind. frg. 15; ἀδάμας Paul. Sil. 3 (V, 246); κακὸς καὶ ἀπειϑὴς χῶρος, von der Unterwelt, Hermesianax bei Ath. XIII, 597 b; von Schiffen, Thuc. 2, 84, schwer zu lenken. – Aber μῦϑον ἀπειϑῆ ἐρεῖν, Theogn. 1235, nicht überredend; vgl. πρὸς τὴν γεῠσιν ἀπ., zum Kosten nicht einladend, Ath. III, 87 c. – Adv., ἀπειϑῶς ἔχειν πρός τινα, ungehorsam sein gegen Einen, Plat. Ben. III, 891 b.
-
7 θαλασσίζω
2 wash in sea-water, PHolm.17.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θαλασσίζω
-
8 ἀηδίζω
A disgust,τὴν γεῦσιν S.E. P.1.92
: —[voice] Pass., to be disgusted, Anon.in Rh. 194.32; τινι Alex.Aphr. Pr.2.15;ἐπί τινι PLond.1.42
(ii B. C.). -
9 ἁλμυρίζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁλμυρίζω
-
10 συνάγω
A (lyr.), prob. in E.IA 290 (lyr.), [dialect] Ep.σύνᾰγον Il.14.448
: [tense] fut. συνάξω: [tense] aor. 1 συνῆξα, [dialect] Dor. ,1791 (Delph., ii B.C.); inf. συνάξαι v.l. in Ev.Luc. 3.17; part. συνάξας f.l. for συννάξας in Hdt.7.60: but the regul. [tense] aor. is συνήγαγον: [dialect] Att. [tense] pf.συνῆχα X.Mem.4.2.8
; (v.l. -γιοχ-, -γιωχ-, γειοχ-), Dsc.1.68, Iamb.VP35.254, etc.; [dialect] Dor.συναγάγοχα Test.Epict.3.12
: [tense] pf. [voice] Pass. συνῆγμαι, [dialect] Dor.- ᾶγμαι Ti.Locr.101b
.--Old [dialect] Att. [full] ξυνάγω, which Hom. also uses metri gr.:—bring together, gather together:I of persons, animals, etc., ἡ δὲ ξυνάγουσα γεραιὰς νηόν.. to the temple, Il.6.87, cf. Hdt.2.111, 3.150, etc.;ἐς ἕνα Χῶρον σ. μυριάδα ἀνθρώπων Id.7.60
;ἔνθα ποτ' Ὀρφεὺς σύναγεν δένδρεα μούσαις, σύναγεν θῆρας E.Ba. 563
(lyr.); ποίμνας Ὀλύμπου ς. S.Fr. 522; Ἕλληνας εἰς ἓν καὶ Φρύγας ς. E.Or. 1640, cf. Ar.Lys. 585 (anap.); σ. ἐς ὀλίγον crowd them into a narrow compass, Th.2.84;σ. εἰς ταὐτόν Pl.Phdr. 256c
, cf. Tht. 194b; εἰς ἕν, εἰς μίαν ἀρχήν, Arist.Pol. 1280b13, 1299b13; much like συνοικίζω, ib. 1285b7.2 bring together for deliberation or festivity,βουλήν Batr.134
;δικαστήριον Hdt.6.85
;τοὺς στρατηγούς Id.8.59
;ἐκκλησίαν τινὸς ἕνεκα Th.2.60
; ἔς τι, περί τινος, Id.1.120, X.HG7.1.27;οἱ νόμοι σ. ὑμᾶς, ἵνα.. D.19.1
;τὴν βουλὴν καὶ τὸν δῆμον Arist.Ath.43.3
; σ. πανηγύρεις, ἑταιρείας, συσσίτια, etc., Isoc.4.1,79, Pl.R. 365d, Lg. 625e, etc.;σ. ἔρανον Μηνὶ Τυράννῳ IG3.74.21
, cf. GDI1772, 1791 (Delph., ii B.C.):—[voice] Pass.,πανήγυρις.. συναγομένη SIG888.129
(Scaptopara, iii A.D.): abs., hold a club dinner or meeting, Thphr.Char.30.18, and so perh. OGI130.5 (Egypt, ii B.C.);σ. ἀπὸ συμβολῶν Diph.43.28
;ἔλεγον συνάγειν τὸ μετ' ἀλλήλων πίνειν Ath.8.365c
, cf. Sophil.4.2, Men.158, Hsch.; νυνὶ.. συνάγουσι they are at dinner, Men.Epit. 195.3 in hostile sense, ξ. Ἄρηα, ἔριδα Ἄρηος, ὑσμίνην, join battle, begin the battle-strife, etc., Il.2.381, 5.861, 14.448, al.; πόλεμον ς. Isoc.4.84.b match, pit two warriors one against the other, A.Th. 508: hence intr., ἐς μέσσον ς. engage in fight, Theoc.22.82;σ. τινί Plb.11.18.4
;εἰς Χεῖρας Plu.Publ.9
.4 bring together, join in one, unite,ἄμφω ἐς φιλότητα h.Merc. 507
;παράνοια σ. νυμφίους φρενώλεις A.Th. 756
(lyr.); τὸ κακὸν σέ τε κἀμὲ ς. E. Hel. 644 (lyr.), cf. Ar.Ach. 991 (lyr.);ἀνθρώπους εἰς κηδείαν X.Mem.2.6.36
; γυναῖκα καὶ ἄνδρα, of Isis, IG12(5).14.20 (Ios, iii A.D.): hence γάμους ς. contract marriages, X.Smp.4.64.5 bring together, make friends of, reconcile, Emp. ap. Arist.Metaph. 1000b11, D.58.42, 59.45; bring persons together in works of fiction,Κρέοντα καὶ Τειρεσίαν Pl. Ep. 311b
.6 σ. ἑαυτόν collect oneself, Plu.Phil.20.7 lead with one, receive,σ. εἰς τὸν οἶκον LXX 2 Ki.11.27
, cf. Jd.19.15; gave hospitality to..,Ev.Matt.
25.35:—[voice] Pass., Act.Ap.11.26.II of things,σύναγεν νεφέλας Od.5.291
, cf. Thphr.Vent.42;ἵνα οἱ σὺν φόρτον ἄγοιμι Od.14.296
;κήρυκες ὅρκια πιστὰ θεῶν σύναγον Il.3.269
;τὰ Χρήματα ἐκ τῶν ἀγρῶν X.An.6.2.8
; τὸ ἔλαιον ἐν ἀγγείοις interpol. in Hdt.6.119;τὰς εἰσφοράς Arist.Pol. 1314b15
, cf. PHib.1.157 (iii B.C.), PCair.Zen.315.1 (iii B.C.), etc.;καρπόν Plb.12.2.5
;κόγχον καὶ κύαμον Crates Theb.7
; τρυγᾶν καὶ ς. PRev.Laws 24.14 (iii B.C.); τὴν μήκωνα ς. Sammelb. 4305 (iii B.C.);σ. εἰς μίαν γωνίαν τὸ ἀποκτένισμα τοῦ στιππύου PCair.Zen.176.41
(iii B.C.);συναγαγεῖν καὶ συναθροῖσαι τὸ θερμόν Thphr.Ign.17
;εἰς ἀποθήκας Ev.Matt.6.26
;κοινὸν σ. τὸν βίον Pl.Plt. 311c
;σ. ἐκ δικαίων τὸν βίον Men.Mon. 196
; of an artist,σ. τὰ κάλλιστα ἐκ πολλῶν X. Mem.3.10.2
, cf. Pl.R. 488a.b of a historical writer,σ. τὰς πράξεις Isoc.12.252
, 15.45; συνηγμένος concise in speech, D.L.4.33; of an anthologist, ὅλας ῥήσεις εἰς ταὐτὸν ς. Pl.Lg. 811a; σ. εἰς ταὐτὸν τὰ κάλλιστα τοῖς αἰσχίστοις jumble together, identify, Aeschin.2.145, cf. Pl.Sph. 251d;Σειληνὸν καὶ Μαρσύαν.. εἰς ἕν Str.10.3.14
.2 draw together, so as to make the extremities meet, τὰ κέρεα (of an army) Hdt.6.113; Αἴας δὲ.. δεξιὸν κέρας πρὸς τὸ λαιὸν (dub. l.) (lyr.);σ. ἐς τετράγωνον τάξιν τοὺς ὁπλίτας Th.4.125
, cf. 1.63, etc.; σ. τὰ τέρματα, of two rivers which gradually approach one another, Hdt.4.52; σ. ἑαυτόν, of a snake, Arist.HA 594a19; σ. τοὺς πόρους, of a styptic, Thphr.Od.36; σ. τὰν ἁφάν, τὰν γεῦσιν, Ti.Locr. 101c; συναγμένα [φωνά] ib. 101b.b draw together, narrow, contract, [ τὴν διώρυχα] Hdt.7.23; πρῴρην ς. bring it to a point, Id.1.194; τὸν.. Χρόνον ὡς εἰς μικρότατον ς. D.Prooem.36;τὴν πόλιν Plb.5.93.5
, etc.;ἐκ μεγάλας δαπάνας εἰς μικρόν IG12(2).645
a.16 (Nesos, iv B.C.):—[voice] Pass.,συνάγεται καὶ διοίγεται ὁ φάρυγξ Arist.PA 664b25
;εἰς ὀξὺ συνῆχθαι Id.HA 496a19
;εἰς μικρόν Id.Mete. 354a7
, Democr. ap. Thphr.Ign.52; εἰς στενόν Didym. ap. Ath.11.477f;ποτήριον συνηγμένον εἰς μέσον Callix.3
; συνῆκται ἡ κοιλία is pinched in, drawn in, Archig. ap. Aët.6.3;ἐπὶ στενὸν συνάγεται τὸ στόμιον Sor.1.9
.cσ. τὰς ὀφρῦς S.Fr. 1121
, Ar.Nu. 582 (troch.), Antiph.218.2;ἐπισκύνιον Ar.Ra. 823
(lyr.); ; σ. τὰ βλέφαρα close the eyelids, ib.38, Gal.18(2).62; but σ. τὰ ὦτα prick the ears, of dogs, X.Cyn.3.5, cf. Ar.Eq. 1348;τὰ σκέλη πρὸς ἄλληλα Sor.1.101
, cf. 2.61 ([voice] Pass.), Diocl.Fr.141.d metaph.,σ. τινὰς ἐς κίνδυνον ἔσχατον App.Hann.60
; συνάγεσθαι to be straitened, afflicted, λιμῷ, σιτοδείᾳ, Plb.1.18.7,10; συνάγεσθαι τοῖς Χαρακτῆρσι to become pinched in its features, Sor.1.108; but πεφυκότος τοῦ θερμοῦ συνάγειν καὶ τονοῦν τὴν γαστέρα pull the stomach together, Gal.15.195; τὰ στύφοντα ἐδέσματα σ. καὶ σφίγγει τὰ σώματα ib.462, cf. 6.90, al.3 conclude from premisses, infer, prove, Arist.Rh. 1357a8, 1395b25, Metaph. 1042a3, Pol. 1299b12, Phld.Sign.12, al.;σ. ὅτι.. Arist.Rh. 1377b6
, cf. A.D. Conj.249.7: c. inf., Luc.Hist.Conscr.16: c. gen. abs., σ. ὥς τινος γενομένου form a conclusion of his having been.., Arist.Pol. 1274a25; συνάγοντες λόγοι cogent arguments, Stoic.2.77, Arr.Epict.1.7.12: also, sum up numbers, D.H.4.6, Ptol.Alm.9.10, Dioph.3.6, al.; also, obtain them by multiplication, ὁ συνηγμένος [ἀριθμὸς] ἐκ τῶν κβ καὶ πθ the product.., Aristarch.Sam.13, cf. Papp.22.7, Paul.Al.K.1; of division, give a quotient, Dioph.2.9; of an integer, yield a fraction (9 = 72/8), ib.12; of any calculation, yield a result, Id.1.25, al. ([voice] Pass.).4 [voice] Pass., συνάγεται τᾷ περιφορᾷ is carried along with it, Ti.Locr.98e. -
11 ἡδύνω
A , Diph.24:—[voice] Pass., [tense] aor. 1ἡδύνθην Antiph.90
: [tense] pf.ἥδυσμαι Pl.
(v. infr.), inf.ἡδύνθαι Phot.
: ([etym.] ἡδύς):— season a dish, c. acc., [ κόκκυγας] Epich.164;ὄψον Pl.Tht.
l.c.;κρόμμυον.. οὐ μόνον σῖτον ἀλλὰ καὶ ποτὸν ἡδύνει X.Smp.4.8
; make pleasant, γεῦσιν, οἴνους, Thphr.Od.9,10; even of salt (cf.ἡδονή 11
), Arist.Mete. 359a34.II metaph.,ἡ. θῶπας λόγους Pl.Tht.
l.c.;ὁ ποιητὴς ἡ. τὸ ἄτοπον Arist.Po. 1460b2
:—[voice] Pass., , cf. Arist.Po. 1449b28, Pol. 1340b17, D.H.Comp. 25; .2 delight, coax, gratify,κόλαξ ἥδυνέ τινα λόγῳ Diph.24
;ἡ. τὴν ἀκοήν D.H.Comp.14
:—[voice] Pass., Timo17.
См. также в других словарях:
κεφαλίνη — (Α κεφαλίνη) νεοελλ. 1. γλυκερο φωσφο αμινολιπίδιο που εξάγεται από την εγκεφαλική μάζα 2. παλαιά ονομασία τής αιθανολαμίνης αρχ. η ρίζα τής γλώσσας, η οποία θεωρούνταν ως έδρα τής γεύσης («τὸ δὲ πλέον ἡ γλῶσσα τῆς εἰς τὴν γεῡσιν αἰσθήσεως ἔχει… … Dictionary of Greek
μελιτηρός — μελιτηρός, ά, όν (Α) 1. αυτός που ανήκει ή αρμόζει ή προσιδιάζει στο μέλι («μελιτηρὸν ἄγγος», Αριστοφ.) 2. αυτός που είναι όμοιος με το μέλι («κατὰ δὲ τὴν ἐαρινὴν ὥραν ἐπιβάπτον χυλῷ μελιτηρῷ καὶ κατὰ τὴν ἁφὴν καὶ κατὰ τὴν γεῡσιν», Θεόφρ.) 3. το… … Dictionary of Greek
πυρώνω — πυρῶ, όω, ΝΜΑ [πῡρ] 1. πυρακτώνω 2. ζεσταίνω, θερμαίνω κάτι στη φωτιά νεοελλ. 1. (αμτβ.) α) (για πράγμα) πυρακτώνομαι («πύρωσε το σίδερο») β) (για πρόσ. και πράγμα) ζεσταίνομαι πολύ, κορώνω («καθόμουν πολύ ώρα δίπλα στο τζάκι και πύρωσα») γ) μτφ … Dictionary of Greek
γεύση — Μία από τις αισθήσεις, που επιτρέπει να γίνονται αντιληπτοί οι γευστικοί ερεθισμοί όταν διάφορες ουσίες μπαίνουν στο στόμα. Θεμελιώδη όργανα της γ. είναι οι γευστικοί κάλυκες της γλώσσας και του βλεννογόνου της στοματικής κοιλότητας. Τα όργανα… … Dictionary of Greek